U-MAIL(ウンコ通信) 2004/08/31 


《ワメ的文芸大評論》

えー、去る8月18日付け朝日新聞「折々のうた」についてのナンヤカヤ。

野月寛紀氏句集「17音の青春2004」からの一句。

「好きだけどなかなか言えぬ茄子の色」

この欄の選者、大岡信氏の評は:

「好きだけど」という相手は人間だろうと推測してしまうが、さにあらず、「なかなか言えぬ茄子の色」拍子抜けさせるような言い方は笑いを誘う効果。俳句の技法の練習としては、茄子の色を自分流に言い当ててみるのも面白いだろう。と。

そやろか?自分の好きな茄子の色を説明するのはムズカシイ、ってことを「なかなか言えぬ」というかね?チョイと馴染まない気がするが。

いいワカモンが、そんなに茄子に入れ込むかね?青森の高校3年生だぜ。

「言えぬ」ってのは、やはり恋の相手あってのコト、つまり茄子は主役ではない。アテ馬やねん。

「ナカナカ言えぬ」に韻合わせた下五アテ馬としての「ナスの色」だべが。テメエの気持ちをたまたまソコに在った茄子にアースしただけ。「このオタンコナス」レベルの単なるテレ隠しだべがよ。青春バトルは「惚れたら負け」なのだよ。

だからホントは、

「好きナノニナカナカ言えぬナスの色」

とクドク韻踏めば、もしかして相手は紫式部?と深読み引き出せたかも。

ホント俳句は奥深いのや。八月のイチャモン最後っ屁。呵呵。


BACK